El teatro Chapman Theatre obtiene el Control de Campo Activo de Yamaha

PARTE1

En el Podcast de SVC, el editor colaborador Bennett Liles habla con Rob Barton de McClelland Sound sobre la instalación completa del sistema de sonido en el teatro Mark Chapman de la Universidad Estatal de Kansas. La producto principal del proyecto fue un sistema acústico activo AFC3 de Yamaha. Rob detalla el diseño, planificación e instalación de este sistema y de muchos más equipos de sonido para que el recinto se pueda adaptar a una amplia gama de eventos y disposición de butacas.

Notas: la entrevista se realizó dividiéndola en dos días.

Bennett:

Este es el Podcast de SVC, la revista Sound & Video Contractor, con Rob Barton de McClelland Sound. Para obtener más información consulte las notas sobre el producto y los enlaces de este y otros podcast en svconline.com.

El AFC3 de Yamaha es la última versión del sistema de acústica variable mediante Control de campo activo. Cuando la Universidad Estatal de Kansas renovó su teatro Mark Chapman, llamaron a McClelland Sound de Wichita para instalar el sistema y les pidieron que dicho encargo fuera parte de un proyecto aún más completo. Con nosotros se encuentra Rob Barton para contarnos cómo se desarrolló el proyecto. En un momento aquí en el Podcast de SVC.

Rob, es un placer tenerte hoy con nosotros para el podcast de SVC. Hemos tenido horarios conflictivos por un tiempo, pero ambos pudimos coincidir hoy así que es estupendo que lo podamos realizar. Con nosotros desde Wichita, Kansas, en McClelland Sound. Se trata de una instalación del Yamaha AFC3 en el teatro Mark Chapman en la Universidad Estatal de Kansas.

Rob:

Así es.

Bennett:

Por lo que entiendo fue parte una renovación general que se estaba haciendo. Tu equipo ciertamente no es primerizo para proyectos AV (Audio/Video). Existe un historial muy valioso. Cuéntanos un poco cómo se inicia McClelland Sound.

Rob:

El negocio original original era en realidad la alianza entre McClelland y Mogle, y comenzaron como una especie de asociación entre dos personas. Y comenzó, curiosamente, en torno a la Universidad Estatal de Kansas. Originalmente estaban construyendo radios y McClelland y Mogle se separaron en un momento y básicamente en 1928 fue cuando se fundó la empresa. Por lo cual este es nuestro 90 aniversario en el negocio y la tercera generación de propiedad familiar. Actualmente contamos con cerca de 20 colaboradores a tiempo completo. Nuestra sede se ubica en Wichita, Kansas, pero nuestro territorio de ventas abarca los estados de Kansas, Oklahoma, partes de Missouri, Nebraska y Colorado. Damos servicio a recintos de culto, instituciones K-12, educación superior, corporativos, hotelería, gobierno e industrial. Y normalmente hacemos trabajos, por supuesto, en locales de artes escénicas: auditorios, teatros, estadios y arenas, catedrales y todo tipo de santuarios de iglesias. Hemos hecho varios casinos y por supuesto recibimos llamadas para paginación general y sistemas de megafonía. Así que atendemos practicamente toda la gama de sistemas. Creo que fue hace unos 15 años, cuando empezamos a trabajar en video y control, y hace aproximadamente cinco años comenzamos a montar sistemas de iluminación de tipo teatral y trabajos de ese tipo. Así que nos hemos expandido a toda la gama tipo AVL de sonido, video, control de iluminación y diseño acústico.

Bennett:

Tienen una gran tradición y la empresa ha cambiado bastante en cuanto a tecnología en el transcurso de los años. La Universidad Estatal de Kansas les encargó un proyecto muy completo en su teatro Mark Chapman.

Rob:

Se trataba de un trabajo muy técnico, por supuesto y realmente requiere mucha organización y mucha coordinación entre el personal de teatro y los parámetros físicos de la sala. Fue un placer participar en este proyecto. Habíamos trabajado en otro teatro de la unversidad creo en 2015 o quizás 2016. Y aquel en realidad fue un proyecto de consultoría de diseño. Quedaron tan contentos con el servicio al cliente, que decidieron evitar los intermediarios y contratarnos directamente para hacer la remodelación sonora de este teatro. Fue un proceso muy extenso a partir de 2015. Tuvimos que adaptarnos a diferentes presupuestos y diferentes años fiscales, y todos los entretenidos asuntos que se requieren para realizar trabajos en el sector público. Finalmente un donante decidió que estaban cansados de esperar y querían concretar algunas cosas. Así que eso fue lo que realmente impulsó el proyecto y también permitió que se realizara también la otra pequeña remodelación.

Bennett:

Y cuando hay fondos, adelante mientras haya financiamiento. Querían un sistema de acústica variable de Yamaha AFC3 para hacer frente a las muy diversas necesidades de este flexible espacio. Tienen una gran variedad de espectáculos en el recinto con disposición de butacas flexible y eso requirió cierta creatividad de botones en la acústica.

Rob:

Para la gente de teatro, el gran objetivo no es tanto el reforzamiento de los intérpretes. Más bien hacen un montón de efectos espaciales en el teatro y su necesidad superaba con creces la de cualquier otro teatro en el que habíamos trabajado. La idea inicial fue, bien, probablemente podríamos hacer algún tipo de arreglo LCR fijo para las tres áreas de asientos, darles un montón de enchufes portátiles y que simplemente enchufen lo que necesiten donde lo necesiten y utilicen el patch base, a lo que ya estaban acostumbrados desde los años 80, creo, cuando se puso el sistema original. Después lo pensamos más y esta sala tiene un sonido realmente extraño. El tiempo de reverberación natural es quizás un medio segundo, tal vez 6/10 de segundo y realmente no sonaba como teatro o un espacio artes escénicas tradicional en el que se puede proyectar sin amplificación. Fue entonces que consideramos los sistemas de acústica variable. Hay muchos en el mercado. Y decidimos utilizar el Yamaha porque nos pareció que el sistema sería el más integrado a través de ellos como fabricante. Y consideramos también que su hardware alcanzaba mucho mejor los estándares técnicos que un montón de la competencia que las personas conocen.

Bennett:

Sí, creo que debería haberte llamado antes de que todo esto sucediera y pedirte que aguantaras hasta que pudiera ser parte de las bocinas de Yamaha. Veamos, tienes un montón. Como unos 60 VSX8, IS1118 subs, por supuesto amplificadores de Yamaha, consola Yamaha. Pareciera ser que decidir dónde colocar los amplificadores fue un pequeño desafío.

Rob:

Inicialmente, el edificio no era un teatro. Creo que en realidad era un gimnasio si la memoria no me falla. Y hace un millón de años fue incendiado por un pirómano y quedó vacío. Decidieron que debíamos demoler y hubo una gran protesta y decidimos, bien, aquí podemos hacer unas aulas y también crear un espacio para artes escénicas. Así que en realidad lo único original del edificio eran las paredes exteriores, pero como tuvieron que construir dentro de los límites, tuvieron que ser muy creativos. La sala tiene todos los equipos ocultos - están físicamente debajo de los asientos y como los asientos obviamente se inclinan, el techo también se inclina dentro de la sala. Entonces, en las partes más bajas, mide unos cinco pies de alto y tiene una pendiente de hasta siete con suerte, y tal vez una huella de cuatro pies por ocho pies. Es decir, no hay mucho espacio y con todo el equipo nuevo, literalmente se convertiría en un horno de pizza porque calculamos alrededor de 20.000 BTU de calor con el nuevo equipo está instalado, y no les gustaba mucho la idea de vender pizza en el teatro. Yo pensé que podría ser rentable. Así que tuvieron que poner otro nivel. Tuvieron que modificar las instalaciones eléctricas para obtener servicios adicionales. Ahora tenemos 80 canales de amplificadores y un rack de 24 RU. Además, tenemos head-ins de AFC y algunos conmutadores de red y UPS y cosas así para el condicionamiento de potencia y otro rack de 24 RU. Así que apenas cabe, a tal punto que tuvieron que mover los paneles eléctricos existentes hacia el exterior de la pared de esa sala porque, por supuesto, tienes que estar a un metro del panel eléctrico. Así que tuvieron que moverlo a la pared exterior para cumplir con el código. Así de estrecho era es espacio.

Bennett:

Y también instalaste la consola de la sala principal. Creo que era una QL5.

Rob:

QL5, sí. Utilizar el sistema de Yamaha realmente permitió una integración muy estrecha entre cualquiera de las rutas digitales que estábamos montando, los micrófonos inalámbricos que agregaríamos, y facilitó el soporte y el monitoreo porque la QL, como sabes, cuando agregas dispositivos Dante específicos, tiene perfiles de muchos dispositivos Dante comunes, como el equipo AFC y el MRX7, micrófonos inalámbricos y cosas por el estilo. Por lo que realmente facilitó el enrutamiento de la Dante si necesitan cambiarlo sobre la marcha con la consola, y les permite hacer las interconexiones físicas (patching) al resto del sistema, y las virtuales a través de las rutas de la Dante en el tablero donde, si quieren hacer efectos 3D de bocinas, allí está rotulado con exactitud adonde se dirige la salida directa (direct output), lo que les facilitó mucho la operación después de la instalación. Cada vez que les hace falta un efecto espacial o un sonido de ubicación dentro del teatro, son capaces de decidir dónde va e intuitivamente dirigirlo del Punto A al Punto B.

Bennett:

Una de las funciones que más me gusta de la serie QL es la mezcla automatizada integrada de Dugan. Me encantó cuando le agregaron esa función. Me pareció que no era un agregado cualquiera, sino algo increíblemente útil y de la marca más sólida.

Rob:

Cierto. Realmente amplió las posibilidades de las mezcladoras tipo consola y la capacidad de trabajar con pocos micrófonos abiertos, por lo que se puede aumentar el nivel de volumen de salida del sistema sin enfrentar problemas de retroalimentación. Y por supuesto con el teatro muchas veces se llega a tener 24 auriculares en intérpretes y un escenario lleno de artistas, pero es muy raro que las 24 personas hablen al mismo tiempo. Por eso, claro, antes intentaban utilizar gate a través de en una consola digital y el rango dinámico del teatro realmente no permite el uso de procesadores estándar, al menos en cuanto a gate, porque a veces susurran bajito, pero no se quiere perder el refuerzo del sistema. Por supuesto otras veces están cantando y muchos de estos artistas tiene voces potentes y las saben proyectar. Por lo que el rango dinámico para teatro tiene que ser muy sólido y permitir entradas muy flexibles. Y creo que la automatización en la mezcla realmente soluciona muchos problemas que tenían un montón de consolas digitales en términos de flexibilidad al también permitir algo de automatización de los micrófonos abiertos, sobre todo cuando hay diálogo y conversación entre los artistas en el escenario.

Bennett:

Es una verdadera solución para ciertos formatos. Ahora bien, con un sistema tan complejo, ¿cómo lograron no exceder la capacidad de enrutamiento del equipo existente?

Rob:

Ese no fue el principal talón de Aquiles, pero sí algo que siempre teníamos presente. Utilizamos una hoja de cálculo muy elaborada porque obviamente poner una red Dante en CAD no es sumamente sencillo. En este sistema tenemos alrededor de 240 entradas y 320 salidas de la Dante. Por eso creamos una hoja de cálculo con fórmulas y condiciones, asignando a todo bonitos colores y cosas así. De esa manera podíamos detectar si estábamos duplicando dos entradas a una sola salida o si habíamos excedido la capacidad real del chipset, como sabes algunos son de 64 canales, otros de 16 canales. Entonces, si excedíamos la capacidad del chipset, todo el dispositivo dentro de la hoja de cálculo se ponía rojo y podíamos intentar redirigir las conexiones a través de otros buses sumadores y cosas así, lo que nos permitía trabajar de manera bien organizada y ser muy cuidadosos con las limitaciones del hardware. Y yo diría que en general trabajamos a un límite promedio de 95 por ciento de lo que el hardware instalado podía aguantar, pero lo bueno es que si deciden que tienen que hacer algo en el futuro y necesitan excederse, en muchos casos, a ese límite de 64 canales, todavía cuentan con un montón de ranuras para tarjetas y cosas así disponibles en las que pueden añadir nuevas tarjetas. Y si cambia la tecnología y necesitan un bus de audio digital diferente es bastante seguro dar por sentado que Yamaha creará una ranura de tarjeta que les permita expandir el sistema sin problema en el futuro.

Bennett:

Otra gran ventaja de trabajar con el mismo fabricante durante todo el trabajo en cuanto a contar con apoyo técnico para necesidades futuras. La próxima semana vamos a trabajar en más detalle en el sistema de micrófonos, intercom y control en el teatro Chapman de la Universidad Estatal de Kansas. Rob Barton de McClelland Sound en Wichita. Esperamos escuchar más al respecto.

Rob:

Muchas gracias, Bennett. Gracias por tu tiempo.

PARTE2

En el Podcast de SVC, el editor colaborador Bennett Liles continúa su conversación con Rob Barton de McClelland Sound sobre la instalación completa del sistema de sonido en el Teatro Mark Chapman de la Universidad Estatal de Kansas. Además del Yamaha AFC3, el equipo instaló un sistema de intercomunicación Clearcom, micrófonos inalámbricos Shure, control de pantalla táctil Extron y una mezcladora de sala principal Yamaha QL5.

Bennett:

Este es el Podcast de SVC, la revista Sound & Video Contractor, con Rob Barton de McClelland Sound. Para obtener más información consulte las notas sobre el producto y los enlaces de este podcast en svconline.com.

Aprovechando al máximo una remodelación en el teatro Mark Chapman de la Universidad Estatal de Kansas, McClelland Sound en Wichita llegó con micrófonos nuevos, una nueva mezcladora de sala principal, control de Extron y acústica variable con el sistema AFC3 de Yamaha. Nuevamente con nosotros Rob Barton de McClellan Sound para terminar la historia sobre cómo remodelaron completamente el lugar. En un momento en el Podcast de SVC.

Rob, qué bueno que estés nuevamente esta semana para darnos más información sobre el proyecto del teatro Mark Chapman la Universidad Estatal de Kansas. Gran proyecto con un sistema de control activo Yamaha AFC3. Una configuración muy compleja con 60 bocinas en la sala principal, todos configurados para funcionar juntos y variar la acústica para una amplia gama de actividades. La comunicación del equipo ha de ser crucial en estos espectáculos, ¿qué instaló McClelland Sound como sistema de intercomunicación?

Rob:

Sí, como sabes, ya estamos en el 2018 y todos aman su teléfono celular. Sin embargo, en los teatros no es realmente un buen medio. Evidentemente la iluminación de la pantalla es una gran distracción y hay mucha gente que los utilizan porque simplemente no tienen sistemas de intercomunicación adecuados. Esta gente ha dependido de Clear-Com por más de 30 años de uso y no íbamos a cambiar eso. Así que en este caso instalamos un sistema Clear-Com híbrido inalámbrico y con cable. Debido a que el edificio solo estaba siendo remodelado ligeramente, agregar conductos y tender los cables a algunas de las nuevas ubicaciones que realmente querían tener, habría aumentado el costo y la duración del proyecto más allá de los parámetros originales que habían establecido. Ya tenían un montón de conectores de cable de Clear-Com así que todo eso lo pusimos al día, pero donde nos topamos con algunas limitaciones para tender cables de un punto a otro, otra vez ciñéndonos a los parámetros del proyecto, instalamos el sistema Clear-Com inalámbrico y eso les permitió contar con intercom desde cualquier ubicación. Y como este teatro tiene un escenario adaptable, realmente no se limitan solo al escenario. Necesitan tener la capacidad de hacer la producción desde cualquier lugar del edificio físico por lo cual el sistema Clear-Com, el sistema inalámbrico, funcionó excepcionalmente bien. Así que en cualquier lugar donde no hay un conector físico y en los lugares en los que no pudimos colocar un conector físico, como la taquilla por ejemplo, les dimos los body packs inalámbricos con los que pueden hacer funcionar el sistema de intercomunicación de manera flexible y liberar al equipo técnico cuando es necesario.

Bennett:

Uno de los aspectos más creativos, una vez que has tendido los cables y hecho todas las conexiones, es montar un sistema tan complejo como el Yamaha AFC3 para que sea simple de controlar. Creo que hay un panel de control Extron TLC Pro 521M en alguna parte. ¿Este controla el sistema AFC?

Rob:

Exactamente. Obviamente, una de las cosas que hay que hacer con un sistema de acústica variable es variar la acústica. Por eso tenemos un panel Extron ubicado en la cabina de sonido. Cumple muchas funciones. Controla los preajustes del AFC que configuramos. Creo que configuramos cinco preajustes, así como un ajuste en vivo al tiempo de reverberación. De modo que pueden cambiar rápidamente a diferentes configuraciones, pero si tienen que hacer algo sobre la marcha, lo pueden hacer en pocos segundos. Si necesitan un efecto--por ejemplo una explosión o algo así--les permite realizar ese tipo de ajuste rápida e intuitivamente en lugar de tener que ingresar a un DSP y potencialmente editar la programación, cosa que desde luego no queremos que ocurra. Tomó un montón de tiempo poner en marcha el sistema. Además de controlar el AFC, controla las fuentes del programa, como los reproductores de CD y los micrófonos de anuncios, la navegación del reproductor de CD y el volumen de los micrófonos de anuncios. También envía señal a todos los espacios del teatro, por lo que si quieren enviar un reproductor de CD al teatro propiamente dicho entre diferentes cambios o actos de una obra, cosas así, pueden enviar el reproductor de CD desde allí mismo. Pero si no lo quieren en ese espacio lo pueden enviar al lobby, lo pueden enviar a otros lugares del teatro. Además, les permite dividir el sistema de tal suerte que si solo quieren algo en el lobby pueden configurar esa ruta. Es decir que puedan hacer eso con los mismos micrófonos ambientales del AFC, dirigirlos a diferentes áreas. Pueden hacerlo con los reproductores de CD, los micrófonos de anuncios y el timbre de teatro de forma bastante flexible e intuitiva sin tener que preocuparse de la fase de la conexión y de un montón de transformadores y cosas por el estilo. Aprietan un botón y lo envían. Y, aparte eso, controlamos el timbre del teatro con un panel táctil. Así que si quieren tienen la capacidad de cargar diferentes archivos .wav en una tarjeta compact flash o via FTP y configurar diferentes campanas para un espectáculo.

Bennett:

Sabes, la semana pasada cuando hablamos sobre el sistema de acústica variable de Yamaha AFC3, tenía intención de preguntarte lo siguiente. Cuando iniciaste este proyecto, ¿cuánta experiencia tenías instalando estos sistemas de control activo de campo?

Rob:

La verdad, ninguna. Muchos deseos y sueños. Este fue nuestro primer sistema AFC. Esperamos que no sea el último. Nos encanta. Cuando lo encendimos y le hicimos una demostración a varios del personal del teatro y artistas, todos esbosaban una sonrisa de oreja a oreja en la sala. Así que estamos buscando constantemente oportunidades futuras. Obviamente no cualquier teatro es una posible oportunidad para este tipo de tecnología y sistema, pero los que necesitan mucha flexibilidad y a la vez tienen un espacio acústico controlado son excelentes candidatos para este tipo de sistema. Vale la pena señalar que tal vez hemos experimentado una gran cantidad de tecnología competitiva y hacen lo que se supone que deben hacer, pero lo importante es que sea un sistema autónomo que realmente solo refuerza la sala. En este caso, como tenemos el uso doble del sistema–el sistema AFC y el de amplificación de la sala–la integración entre la cabecera de Yamaha y la porción de la AFC de la cabecera de Yamaha nos ha permitido hacer cualquier cosa que necesitamos hacer con este sistema y cualquier cosa se espera normalmente de un sistema de sala principal en un espacio de artes escénicas.

Bennett:

Y gran parte del sistema, por supuesto, son los micrófonos, ¿qué tipo de micrófonos les incluiste en este montaje?

Rob:

Como este es un sistema llamado AFC dual, esta es un conjunto de ocho Audix SCX1C, que es el modelo cardioide. Y los compramos en pares coincidentes pensando que ayudaría a garantizar que la respuesta de frecuencia de cada uno de ellos fuera idéntica en todo el escenario. En estos montajes, por lo general se utilizan micrófonos omnidireccionales, sobre todo cuando quieren obtener reverb (reverberación) en lugar de early reflection (reflexión temprana). Usualmente se utilizan los micrófonos cardioide para reflexión temprana, pero debido a que el sistema en realidad sirve para la funcionalidad AFC, así como para el sistema PA (amplificación) de la sala y el sistema de efectos del teatro, los elementos cardioides en realidad nos dieron una captación un poco mejor en el frente y nos permitieron utilizar el sistema con un SPL (nivel de presión sonora) más alto. Y si tienen actuaciones y necesitan un rango dinámico amplio, podemos aumentarlo y no nos topamos con artefactos extraños o, peor aún, retroalimentación.

Bennett:

Y para los micrófonos que los artistas usan en el escenario, utilizaron un sistema inalámbrico Shure. Quiero creer que con todo lo que tuvieron que poner encima de la sala, que montar el sistema de antena RF para los micrófonos ha de haber sido un poco más complicado. ¿Qué sistema de micrófonos Shure usaste?

Rob:

Decidimos utilizar los Shure ULXD principalmente debido a la integración de la Dante, así como el control y la integración de monitoreo integrados en la pantalla de la QL5. Con eso, obviamente podemos monitorear la vida útil de la RF y la batería directamente desde la consola, lo que considero que es genial. Y es realmente solo un pequeño detalle del flujo de trabajo. Sí, por supuesto que puedo ver un rack lleno de receptores y determinar qué está sucediendo si tengo un problema, pero está ahí en la pantalla. Lo tengo frente a mis ojos. Y realmente permite un flujo de trabajo más consolidado para realizar una producción. Tenían bastantes canales de UHF-R, pero muchos de ellos estaban en la banda de 600 MHz, que como sabes, se vendió recientemente en la actualización de la FCC. Todavía tienen algunos que están en el rango de 500 MHz, pero también están compartidos entre un par de salas de artes escénicas en el campus y simplemente los envían según la necesidad. Lo que hicimos, pues, fue proporcionarles un panel de conexión y un amplificador de distribución de antena para que pudieran tomar todas sus conexiones inalámbricas existentes y simplemente conectarlas al panel de conexiones y entrar al sistema de RF de la sala principal. Para la antena utilizamos el DFIN de RF Venue que es una antena de banda ancha. Por lo tanto, pueden usar cualquiera de los dispositivos inalámbricos que ya tenían, pero obviamente también usan los nuevos canales y probablemente cualquier canal que vayan a alquilar si superan la capacidad de lo que ya tienen. Y dado que el teatro a menudo tendrá artistas que entren desde detrás del escenario o el lobby, o tal vez incluso tengan un evento en el lobby donde necesiten uno de los micrófonos inalámbricos, la combinación de los elementos LPDA y di-pole del DFIN de RF Venue cubren muy bien el teatro propiamente dicho así como el resto del recinto ofreciendo una gran flexibilidad en la forma en que llegan las señales de RF polarizadas. Creemos que los productos de RF Venue nos han resuelto muchos problemas, especialmente en entornos de teatro y RF complejos, por lo que los usamos con frecuencia. Y procuramos deliberadamente manejar mal el micrófono, así que tomamos uno de los de mano, caminamos por los cuatro niveles del espacio del teatro, por la pasarela hasta el sótano mientras cubríamos la antena del transmisor y simplemente caminamos intentando encontrar lugares en que hubiera interrupciones de la señal, abrazamos el micrófono y que se cortara la transmisión, y la señal no se interrumpió ni una sola vez, incluso en el sótano. Quedamos muy impresionados y nos hicimos grandes promotores de parte de la tecnología que RF Venue está ofreciendo al mercado. También debido al sistema portátil inalámbrico que va de un lugar a otro por el campus, y otras posibles fuentes de RF cerca de un campus universitario, utilizamos el software Wireless Workbench para la coordinación de frecuencias que hizo realmente fácil y rápida la configuración en los 24 canales de inventario que ya tenían, además de los ocho nuevos canales que instalamos nosotros. Esto nos permitió analizar el entorno y con el clic de un botón instalarlo y asegurarnos de que no hubieran anomalías ni nada por el estilo durante el proceso de instalación. Así que soy un gran defensor de la preparación previa en instalaciones de RF porque no hay nada peor que el ruido blanco y la estática a 110 dB en un evento.

Bennett:

Ya lo creo. Sin duda eso llama la atención de todos en relación al sistema de sonido.

Rob:

Ya lo creo. Es capaz de despertar a alguien. Exacto. Cierto.

Bennett:

El lugar tiene un escenario adaptable y la configuración de las butacas tiene que ser flexible. Estaba pensando en algo al respecto. No sé si hagan muchas obras de teatro, pero ¿esto sería un desafío significativo para el sistema AFC3?

Rob:

No. En relación a los asientos en la sala y la arquitectura, lo único difícil fue la medición en el acceso desde cada altavoz. Principalmente alrededor del perímetro del edificio, pero muchas de las bocinas alrededor del perímetro no están realmente en el eje con ningún oyente, pero aún así se requiere que llenen la sala con sonido y procesen el sistema AFC para extender el tiempo de reverberación. Ese fue realmente el único desafío para cualquiera de las disposiciones de asientos. El acero encima de la pasarela, si no tienes cuidado, con solo caminar por la pasarela te golpea la cabeza. Así que probablemente podríamos llevar 90 por ciento de los altavoces a la pasarela y comenzar a instalarlos desde allí, lo cual fue muy útil. Para el otro 10 por ciento más o menos, tuvimos que ser creativos y trajimos algunos andamios al lugar. Por supuesto, esto sería donde no hay pasarela, por lo que fue fácil obtener acceso libre y claro para instalar los altavoces. Básicamente están en un patrón de cuadrícula en centros de más o menos ocho pies. De hecho, fue bastante fácil instalar los altavoces y una de las mayores ventajas para el altavoz que elegimos de Yamaha, el SX8, fue que el perfil bajo del altavoz nos preocupaba (1) porque podía interferir con el trayecto de la iluminación, causando sombras y (2) porque las personas se podían topar con los altavoces, golpeándose la cabeza y arruinando completamente la dirección de los mismos. Pero en realidad ofrecen un soporte de montaje colgante que hace que el altavoz tenga un perfil más bajo y quepa encima de las vigas en forma de I del teatro. Así que la instalación quedó muy bien y nadie se va a golpear la cabeza con una bocina. Primero se golpearán con la viga.

Bennett:

El proyecto requirió mucho trabajo y coordinación, la recepción de los micrófonos inalámbricos, el intercomunicador y el sistema AFC3 de Yamaha, pero lo tienes todo listo para disfrutar de una experiencia AFC3, entonces ¿qué sigue para McClelland Sound?

Rob:

En 2017, estuvimos muy ocupados con los proyectos de educación superior tanto para artes escénicas como multimedia para el aula. Consideramos que el 2018 será igualmente muy ocupado, pero creemos que volveremos a los estadios y los recintos de culto. Así que, seguro volveremos a hablar con ustedes de nuevo probablemente después del verano, pero creemos que se avecinan muchas instalaciones de sistemas para arenas de fútbol y baloncesto de formato de gran escala.

Bennett:

Bueno, sin duda serán diferentes trabajos pero fue genial escuchar sobre éste. Me encanta escuchar acerca de los sistemas de acústica variable debido al aspecto creativo del diseño y el control de los mismos. Rob Barton de McClelland Sound en Wichita, Kansas y el teatro Mark Chapman de la Universidad Estatal de Kansas. Un nuevo sistema Yamaha AFC3 y todo lo demás. Gracias por contarnos sobre este proyecto, Rob.

Rob:

De nada, Bennett. Gracias por invitarme al show.

IS1118

Preferidos por los contratistas e ingenieros más exigentes, estas máquinas incluyen diseño de fase uniforme y sonido a juego, incluso entre modelos, que simplifican la configuración del sistema.

Colores Disponibles Otros Colores Disponibles

Manhattan, KS, EE. UU.

Los productos descritos en esta página web están conforme a México.
Algunas informaciones y sus contenidos son exclusivos para países específicos.